У Македонија има ного дијалектe-ја само ед’н пример: у струмичката укуљии има 70 села и у секоо село ќе нааш чишит зборове. Башка шо и низ самите села различно се гуворе. Шо би се кажало-едвај се разбират они самите едни меѓу други. Как и даа, дијалек’тте се бугатство на еден јазик.
А – што?
Аааа – навистина?
А-аа – потврдно ДА
Аајт – извик
Ава – воздух
Аз`р – готово,спремно
Ајанасана – бре мајката!
Ајг’р – нескопен коњ
Ајљак – без обврски, задолженија
Ајмана – слободен
Ајнаџии – мрзливец,турцизам го употребуват бежанците, а се употребува за оние кои ништо не работат.
Алајка – слугинка
Ала франга – според француски образец
Албабани – се употребува за изразување на некаков вид лакомост
Алтобус – автобус
Ам’лк – амалска работа
Ам’салак –
Ангаже – прошетка под рака
Антарии – кошула
Анџ’к – имено, штотуку
Апсаздан – одненадеж
Аргаванљии – виолетова боја
Аресе – бендисува, допадливо
Арл’к – отвор, дупка од механичко потекло
Армас – веридба
Асии – лош човек
Ачик – отворен
Ахт- душа, желба, мака
Б’’- болва
Б’рбат – извалкан
Б’рсаци – фарбели(Битолско наречје),карнери
Бабалар – нешто големо
Баја – многу
Балајдисн – замаен од убаво јадење
Бајмак – смотан, наивен
Бактиса – здодеа
Балгам – шлајм
Балтии – секира
Балтон – зимски капут
Басамак – скала
Башак – кочан пченка
Бежанци – лица од Егејска Македонија населени во Струмица после Балканските војни
Бизељ – грашок
Бијам – изглед
Бичкии – рачна пила
Бишка – свиња
Бој – сукна
Брунка – мозолче, кожен израсток
Бубаќ – памук
Будинка – работи нешто…
Булмаџа – белузлави налепи на грлото кај доенчиња
Бунела – вилушка
Бурсук – јазовец
В, Г, Д, Ѓ, E, Ж, З, Ѕ, И, Ј
Варка – брза
Варканик – набрзина
Виран – расипан
Виранл’к – расипан човек, лош човек
Вљечки – летни папучи
Вонка – надвор
Вр’тица – прозор
Врзонка – врвца
Г’рг’ленки – измет од овца
Гуничка – брканица
Гудишка – скокотлив/а/о
Гурди – гурделки
Д’лгн – папсан
Д’нг’лак – висок и глупав човек
Далдис’н – занесен,отсутен
Даабетер – ептен лошо, заникаде
Дибидус – ептен, со се
Диско – послужавник
Дотка, дода, доо (Снеже) – постара сестра
Дуд’ље – мокар до гола кожа
Душеме – дрвен под
Ѓети – плетени чорапи
Гибердисе- да цркне, но на француски е на бесилка
Ѓиризо – празно тесно место меѓу две куќи кај што се слива вода од кровот
Ѓољ – локва, бара
Ѓурлутии – галама
Ељ’м –
Евввааа – лелее
Ејга – еве ја
Енус – скоро, само што
Жвака – мастика
Сак,с – жвака, мастика
З’нк – вид игра со карти
Заваљ’н – запален оган или легнат во кревет
Загуљ’н – смотан
Закаре – го поведе со себе
Замански/а/о – стари/а/о
Зашупа – фрла
Зерде – благ специјалитет од ориз кој се служи за Тримери
Ѕ’нѕ’рљии – кајсија
Ѕенѕ’ш – тапка во место ( игра )
Ѕиври – долги гаќи
Ѕифка – подбуцнува
Иљинџе – си гледа сеир, мајтап
Ишарет- знак со очи, вика
Јагур’да – ситно грозје
Јадранки – вид чевли,апостолки
К, Л, Љ, М, Н, Њ
К`ч – фалба
К’лчуне – плетени волнени чорапи
К’вл’к – џезве
К’рдисува – се залисува од смеење
К’шта – куќа
Каздиса- се налути
Калимана – кума
Калитата – кум
Калкавура – нешто тешко и големо
Калпазан – трапав човек
Кација – лопатка за вадење пепел од огништето
Кинисан- тргнал
Клинче – стои во место
Кљош- форма во вид на ѕвонче
Кљунк – одводни цевки од печка на дрва.
Кок’л – коска
Колај – решение
Колба – белезика, нараквица
Крушница – измет од птици, во струмичкиот најчесто се мисли на измет од кокошка.
Кувет – животна сила
Кузум – мила
Кукона – дотерана мома (лична како кукла)
Кукуратка – кочан од пченка или семе од елка
Кунисе – биди мирен, молчи
Курбина – кора од лубеница
Курдела – машна
Курдисе – се наместува,се дотерува
Л’стегарка – стап за тепање
Лангиди – мекици
Ликсур – стрвен
Лунгур – клапчо, млитав
Љељта- тетка
Љимонт’б’тљии – лесно се лути, навредува
М’ркуч – црево
М’ска – грмотевици или многу јаде, пие
Маљее – извик за негодување
Маљемате – заткулисни игри
Мајнаџии – ништо не му се допаѓа
Манок – некој кој се прави фраер,паметен…
Маџун – слатко од грозје
Ментеше – шарка
Минд’ље – бадеми
Мискимбре – растение здравец (ставен во домашно приготвено слатко)
Мискин- неугледен
Мишка – пазув
Мрфка – парче месо
Мутл`к – сигурно,бездруго!
Муу – мува
Н’лне – дрвени кломпи
Надваксе- постигне
Накапуљник-досаден
Напељесува- навредува
Напкум – подоцна
Нас’ј – навистина
Наф’ка – ксмет, судбина
О, П, Р, С
О’лн – бре (турцизам)
П’тп’дак – низок човек
П’рваз – дел од прозорец
Панаѕат – повторно назад
Пандуфљи – папучи
Патати – компири
Пачавица – долен дел од ногавица
Пејачка – помен на умрен
Пелте – вид на слатко
Перде – завеса
Перчик – прамен коса
Пиљаф- варен солен ориз
Пиљувертиса- се смрзна, до разболување
Питељка – петлица
Пичетка – марамче
Пишик- грешка
Пишин- најпрво, прв
Пишман-се покајал
Постима – насока,патека
Прегач – ткаена волнена престилка
Прекард’ши – ја претера
Пулвер – џемпер
Пупи – колачи
Пусвет,на- кога е ослабната во телото
Р’м – вид игра со карти
Р’пљ – навредлив збор за селанец
Р’цели – вид на домашно приготвено слатко од тиква, грозје без семки, млад патлиџан
Раздалии – кајсии
Расотка – прошетка
Рејс – автобус
Риза – крпа
Ронка -трошка
Рошав – разбушавен
С’ир – панаѓур;се сити на смешна ситуација (си гљеда с’ир)
С’к’н – аман
С’м’лк – штала
Саалам – здраво, добро
Салтанате – обичаи, навики
Самси – ромбоидна форма, шара
Секир’м – сум загрижен
Си врева – си збори
Сичко – се
Сиџим – конец
Скама – сапуница
Склупутеса – се прејаде
Скокаљеса- се смрзна од студ
Скрна- нечистотија, на кожа посебно
Спотн,на- испотена
С,ска-турка со збор
Стига – престани, застани, сопри
Суљендаре – мразулци
Суптисаа – растурија
Т, Ќ, У, Ф, Х
Такрафате – ситници
Тин’кии – ламарина
Тифирич – отворен ветровит простор
Тортоп – ујде да дојде; нема више Пероо, го зеа ;)
Точ’к – велосипед
Туртулак – измет од говедо
Тутурдисува-намерно, натерува
Ќирљиво – гнасно, нечисто
Ќирфии – клинец, шајка
Ќитка -цвеќе
Ќутук – сечено дрво што не се цепи
Удунат – во другата соба
Ујдисе – одговара или најди
Ујун – форма, облик, начин
Ујгун – точен, по мерка
Укубет- невреме, дожд и ветер
Ушаф – компот
Уш- божем
Ф’ртуна – летало, змеј
Фанела – долна волнена маица
Фасуљ – грав
Фиљан`кишии – едикојси..?
Фљонга – панделка
Френки – домати
Фрча – четка
Фудаа – соба
Фуркета – шнола
Фуста- долна женска облека ( плетена од волна )
Ц, Ч, Џ, Ш
Цреп – саксија
Ч’кор – многу ладно
Ч’крдек – семка, коска од слива,цреша,кајсија
Ч’п’ратка – помала гранка во вид на буквата У и децата го користеле така што на разграноците врзувале ластик со кој мавале со камења најчесто по птиците.(prasta)
Ч’рвиш/Червиш – сос остаток од јадење
Ч’рпак – длабока лажица за ставање течно јадење
Чааб’џак – слабо завршена работа
Чикич – чекан
Чина-стрина
Чименто – бетонска подлога (двор, ходник…)
Чинѓељ – закачалка, кука
Чинува – дуполнителен глагол у струмичкио дијалект :) значењето моо работа
Чипиш – низок човек,мало дете
Чишит – необичен, несекојдневен, чуден
Чомка – лимена чаша
Чоп – пенис
Чумулига – вид летало направено само од хартија.Исто се употребува како погрден збор за жена мераклика :)
Чурб,лк-голем сад за супа
Чушки – пиперки
Џ’нгрлашка – тропалка
Џаде – пат
Џибиринки – чварки
Џилетка – потенок џемпер на закопчување
Џамадан- елек?
Џиџитка – ептен ново, тазе
Џ’рџанаци – тестиси
Џуап – да се справиш со одредена ситуација
Шамата – прави врева, гужва, збрка
Шамандосан – изветреан
Шарвета – марама
Шартар – фиока
Шашардисан-замаен
Шеј – предмет
Шмита – шета
Шпирто – кибрит
Текстот е превземен од ФБ групата Гувори струмички